近年来,跟着“80后”“90后”的孩子开端上学,家长们发现教师教的拼音读法和自己最初学习的内容彻底不一样了:原先的拼音“o”读“窝”,现在却要读成“喔”,有的家长乃至置疑,莫非自己“上了个假学”。
日前,有“较真儿”的家长带着这样的一个问题直接找到了山东省教育厅。9月27 日,有人在山东省教育厅网站“留言咨询”栏目中,提出了自己的疑问:现在的小学生语文“a o e” 中心这个o为啥读“ao”?
9月28日,山东省教育厅内设组织——省言语文字工作委员会办公室对这样的一个问题进行了回复:依据汉语拼音方案,单韵母o能够学习“喔”的发音。
山东师范大学言语学及使用言语学专业教授邵燕梅表明,依据《汉语拼音方案》的规则,“o”是单元音韵母,发音时舌头的方位和嘴唇的形状都不能产生显着的改变。她介绍,“喔”在《现代汉语词典》中有两个音:一个是等同于“噢”,读“ō”,另一个是“描述公鸡叫的声响”,读“wō”,明显,作为“公鸡叫的声响”的“喔”是个复元音韵母(复韵母)“uo”,而不是单元音韵母(单韵母)“o”。
邵燕梅说,为什么有很多人以为《汉语拼音方案》中的“o”读音是“uo”呢?原因应该有两个:一个是《汉语拼音方案》中“o”符号的汉字是“喔”,这样的一种状况就导致汉语拼音教育把“wō”(uo)音误以为是“o”;另一个原因则是在该种教育中长期以来所构成的“习非成是”。